Estilo do site

  • Preto/Branco
  • Padrão

Current Style: Padrão

  • Increase
  • Decrease
  • Normal

Current Size: 110%

Outubro de 2012 - Pesquisador Visitante

Valéria Guimarães

Diana Cooper-Richet, professora de História Contemporânea na Universidade de Versalhes, França, estará em outubro no Brasil para ministrar cursos e conferências sobre História da Imprensa nos séculos XIX e XX. 

A vinda da Pesquisadora Visitante é promovida pelo Programa Jovem Pesquisador - FAPESP - As transferências culturais na imprensa na passagem do século XIX ao XX - Brasil e França e apoiada pelo CEDAP e CEDEM (UNESP ) e pela FAPESP.

Ela ministrará duas edições do mesmo curso sobre a circulação dos impressos. A primeira delas ocorrerá durante o VI Encontro do CEDAP - Preservação do Patrimônio e Democratização da Memória, na UNESP, campus de Assis, nos dias 16, 17 e 18 de outubro de 2012, evento do qual também fará a conferência de encerramento, em 18 de outubro.

A segunda edição se dará na UNESP da capital de São Paulo, nos dias 24, 25 e 26 de outubro de 2012, e terá lugar no Auditório da Fundação Editora UNESP realizada pelo CEDEM.

As inscrições para o curso no CEDAP estão sendo feitas na página do VI Encontro do CEDAP mediante o pagamento da taxa de R$ 25,00.

As inscrições do curso no CEDEM são recebidas diretamente nos e-mails transcult@assis.unesp.br e ssantos@cedem.unesp.br e serão gratuitas.

Os participantes receberão certificados. Confira abaixo a programação completa e mais detalhes sobre as atividades.

 

Programação

Atividade Título Local Data/Hora
Curso Desafios das transferências culturais: circulação de práticas e representações na imprensa do longo século XIX.

 CEDAP*

[Auditório]

UNESP

Assis 

16, 17 e 18/10

14h00-16h00

Conferência Paris e as culturas do mundo no século XIX.

CEDAP*

[Auditório]

UNESP

Assis

18/10/2012

20h30

Laboratório Atendimento aos pesquisadores vinculados ao Projeto Jovem Pesquisador - FAPESP.

CEDAP*

UNESP

Assis

18/10/2012

10h00-12h00

Curso Desafios das transferências culturais: circulação de práticas e representações na imprensa do longo século XIX.

Editora UNESP**

[Auditório]

UNESP

São Paulo

24, 25 e 26/10

10h00-12h00

* CEDAP: Avenida Dom Antonio, 2.100 cep 19.806-900 - Assis - São Paulo

** Fundação Editora UNESP: Praça da Sé, 108 - 4º. Andar - São Paulo - São Paulo

 

Público-alvo

Alunos, pesquisadores e professores de História, Letras, Comunicação e demais interessados.

 

Inscrições

As inscrições para o curso no CEDAP estão sendo feitas na página do VI Encontro do CEDAP - Preservação do Patrimônio e Democratização da Memória mediante o pagamento da taxa de R$ 25,00.

As inscrições do curso no CEDEM são recebidas diretamente nos e-mails: transcult@assis.unesp.br.

O prazo final é dia 10/10/2012.

Certificados serão emitidos para quem participar das três aulas.

Observação: é o mesmo curso, tanto em Assis como em São Paulo.

 

Promoção

Projeto Jovem Pesquisador – FAPESP - As transferências culturais na imprensa na passagem do século XIX ao XX – Brasil e França

CEDAP-UNESP/Assis

CEDEM-UNESP/São Paulo

 

Apoio

UNESP

FAPESP

 

Organização

Coordenação geral do Curso e do Projeto Pesquisador Visitante (vinculado ao Programa Jovem Pesquisador- FAPESP)

Profa Dra Valéria Guimarães

 

Coordenação do VI Encontro CEDAP

Prof. Dr. Álvaro Santos Simões Junior

Profa Dr Karina Anhezini de Araujo

Prof. Dr. Márcio Roberto Pereira

Profa DrTania Regina de Luca

Profa Dra Zélia Lopes da Silva

 

Coordenação do Curso no CEDEM

Prof. Dr. Antônio Celso Ferreira

Profa Dra Tania Regina de Luca

 

Mais sobre o Curso

 

Título 

Desafios das transferências culturais - circulação de práticas e representações na imprensa do longo século XIX

Les enjeux des transferts culturels - circulation des pratiques et des répresentations dans la presse du long XIXe siècle

Docente responsável

Profa Dra Diana Cooper-Richet

Centre d’Histoire Culturelle des Sociétés Contemporaines Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines(CHCSC-UVSQ)

Objetivos

O objetivo geral do curso, que está dividido em três etapas, é colocar em pauta a discussão sobre o tema da circulação das ideias publicadas em impressos – livros e periódicos – no decorrer do que Hobsbawm chamou de longo século XIX. Nossa argumentação parte de pesquisas por nós desenvolvidas nos últimos anos, tanto no que concerne ao recorte espacial europeu (França - Grã-Bretanha; França-Portugal) quanto euro-americano (França-México; França-Brasil; França-Portugal-Brasil). Temos intenção de levantar questões teóricas sobre exemplos concretos destas trocas tendo como base o conceito de “transferências culturais” de Michel Espagne e Michael Werner.

Aula 01

Transferências culturais, circulação de ideias e práticas:  o caso da França e do Brasil no século XIX.

A primeira aula do curso tem como objetivo apresentar o conceito de transferências culturais, tal como tem sido desenvolvido até então por Michel Espagne e Michael Werner. Ele será tratado na perspectiva de sua utilidade, assim como dos desafios de uma intensa teorização, tomando alguns casos relativos à história do livro e da edição. Enfim, serão dados alguns exemplos de transferências culturais entre França e Brasil no século XIX.

Aula 02

O papel das revistas na circulação das ideias: o exemplo das revistas britânicas.

A segunda aula tem como objetivo tratar das revistas eruditas, de seu aparecimento no início do século XIX na Grã-Bretanha, de sua ascensão e do papel que tiveram na circulação das ideias através do mundo. Por fim, nos interrogamos se o modelo originário de 1802, da Escócia, pode ser entendido como uma espécie de matriz do gênero.

Aula 03

As revistas em português publicadas em Paris na primeira metade do século XIX. Modelos para o Brasil?

Na terceira e última fase do nosso curso serão apresentadas e analisadas revistas em português publicadas em Paris na primeira metade do século XIX. O objetivo é discutir seu papel na circulação das ideias entre França, Inglaterra, Portugal e Brasil assim como fomentar um debate sobre suas funções na introdução de novas correntes literárias no Brasil, problematizando, inclusive, sobre o conceito de “modelo”.

Metodologia

O curso será ministrado em três aulas de duas horas cada (exposição e debate), no idioma francês. Haverá distribuição prévia, para os inscritos, do texto original e da tradução em português. Durante o debate, as questões poderão ser feitas em português, francês ou inglês para a professora Diana Cooper-Richet, cujas respostas serão dadas em francês, com mediação da professora Valéria Guimarães.